This entry was posted on Tuesday, February 23rd, 2010 at 1:55 pm and is filed under Revenue Assurance. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
How do you say RA in different languages? I asked this my colleagues at Revenue Assurance Professionals group in LinkedIn, and got many responses. Regretfully I can’t, or at least I do not know how to, publish the answers in a nice table in LinkedIn so here it is
I believe that in Esperanto you just say “Show me the money”, or perhaps Enspezoj Certigo is more correct).
Additional contributions either here or via LinkedIn discussion will be most welcome
Many thanks to all the people to helped to create this list, Aaron Chou, Ahmed Mahmoud, Alexis Mauricio Serna P., Andriy Derevyanko, Ariana Pantazi, Asiedu Ansu, Awai Li, Dan Andersen, Eli Krakauer, George Karakiriakos, Gesona Ngabo,Guera Romo, Hubert Thomaz, Hugh Roberts, Hüsnü Serkan Alpcan, Irma Retzio, Izabela Zimoch-Konopacka, Jiri Ballada, Jose Aparecido Prado, Kaspar Lebedev, Magatte DIOP, Marc Vloebergh, Marcus Bryant, Miroslav Milanovic, Morisso Taieb, Nasir Iqbal, Olga Volkova, Panayotis Georgiou, Pedro Bravo, Rob Dielemans , Thomas Lüthi, Venera Zuna, and Vitalija Kackanaite
Best regards
Gadi

April 11th, 2010 at 3:34 pm
The translation to Portuguese is incorrect, it should be the same as “portuguese/Brazil”. Not the place for this, but differences for Portuguese in Portugal and Brazil aren’t that many anyway.
Cheers,
Pedro Vaz